এক বন্ধু সেদিন কথায় কথায় বলছিলেন আমাদের সৃষ্টিকর্তার যদি কোন ভাষা থাকে তবে সেটা ইংরেজী-উর্দু-আরবী-বাংলা-সংস্কৃত ভাষা নয় সেটা হলো "নীরবতা"।
কথাটা মেনে নিতে ইচ্ছে হোলো। ইচ্ছে হলো এই কারণে যে সারাটা পৃথিবী জুড়ে আজ যে অখন্ড নীরবতায় আমরা আমাদের নিজের দিকে তাকানোর সুযোগ পেয়েছি।
আমাদের অন্তরীণ জীবনে আমরা ক্রমান্বয়ে একটা উপলব্ধিতে আসছি, একটা উপসংহারে আসছি যে আমরা কত অল্পে আমাদের প্রাত্যহিক জীবন চালাতে পারি, আমরা নীরবতায় নিমগ্ন থেকে যোগাযোগ ঘটাতে পারি আমাদের ভেতরের আদি এবং অকৃত্রিম এর সাথে। আর ওখানে পৌঁছে আমরা যখন পরস্পরের মুখোমুখি তখন আমাদের চারপাশ ঘিরে একরাশ সবাক নীরবতা।
যদি বলি, অনিবার্য্য একটা কারণে আলোকরেখাও গত কয়েক সপ্তাহ নীরব ছিল, পাঠক হয়তো বলবেন, তা আর বলতে ! তাই কোন কারণ দেখতে চাইনা এই বিশ্বাসে যে নীরবতায় নীরবতায় যে সুস্পষ্ট যোগাযোগ হয়েছে পাঠকে পাঠকে আলোকরেখায় তাদের অন্তরীণকালের বিচরণে,
যে সমস্ত লেখা তাঁরা খুঁটিয়ে দেখেছেন , নতুন করে পড়েছেন, তাতে আলোকরেখার নীরবতা আর তাঁদের নীরবতা মিলে সৃষ্টি হয়েছে এক অখন্ড উপলব্ধি ! আমরা জয়ী হবো ! ভালো থাকবে আমাদের সন্তানেরা!
আমি আশা করছি এখন থেকে নিয়মিত নতুন কিছু পোস্ট করতে পারবো পাঠকদের জন্যে।
বিনীত,
সানজিদা রুমি।
আমরা আলোকরেখা পড়তে ভালোবাসি।আলোকরেখায় কোন কিছু না পেলে মন খারাপ হয় তাই পুরোনো লেখাগুলো খুঁজে খুঁজে পড়ি। এখন থেকে আশা করবো যেন নিয়িমিত লেখা পাই। আলোকরেখার জন্য অনেক শুভ কামনা।
ReplyDeleteআমরা এতদিন আশায় ছিলাম যে আলোকরেখায় নতুন লেখা পাবো। এত দিনে আশার আলো দেখতে পাচ্ছি। খুব ভালো লাগলো।আলোকরেখাকে অনেক সাধুবাদ ও ভালোবাসা।
ReplyDeleteআলোকরেখাকে আমরা অনেক ভালোবাসি তাই নতুন কিছু না পেলে পুরোনো লেখাগুলো খুঁটিয়ে খুঁটিয়ে পড়ি। যাক এখন থেকে সানজিদা রুমি ,সুনিকেত চৌধুরী ,মুনা চৌধুরী ,মেহরাব রহমান প্রমুখের লেখা জম্পেস করে পড়া যাবে। আলোকরেখার জন্য অনেক শুভ কামনা।
ReplyDeleteআলোকরেখা নতুন লেখা নিয়ে ফিরে আসছে শুনে মনটা ভাল হয়ে গেল। কিছু কিছু সম্পর্ক, ভাল লাগা অলিখিত ভাবেই টিকে থাকে- দৃশ্যমান নয় অথচ মনের গভীরে জায়গা করে নেয়, অনুভুতির অস্তিত্বে 'আছি' বলে জানান দেয় সবসময়। আলকরেখাও তেমনি আমার! শুভকামনা নিরন্তর !
ReplyDeleteগুরুর ভাষায় বলতে হয়
ReplyDeleteনব আনন্দে জাগো নব রবিকিরণে
আমার মতো ক্ষুদ্র লেখক বেঁচে থাকবে আলোকরেখার বদৌলতে
তাই খুশি
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteঅনেকদিন পর আলোকরেখা নতুন লেখা নিয়ে আসছে শুনে আমিও খুশি। আলোকরেখায় আমি লিখতে যেমন আনন্দ পাই তেমন পড়তেও। লক ডাউন এ বাড়িতে আটকে থেকে এবং আলোকরেখাকে নিভৃতে চলে যেতে দেখে আর থাকতে না পেরে আমি নিজেই বিশ্ব কবিতার একটা পেজ খুলে দিলাম। পেজটিতে আমার প্রিয় সব কবিদের কবিতার অনুবাদ থাকবে সেসাথে আমার কবিতাও কিছু থাকবে। আলোকরেখায় আমার যারা পাঠক আছেন তাদের আমন্ত্রণ করছি আমার কবিতার পাতা Feed Me Poetry by Muna তে। আশাকরি আপনাদের ভালো লাগবে।https://www.facebook.com/pg/feedmepoetrybymuna/posts/?ref=page_internal আমার কবিতার পেজটার বয়স যেহেতু দুসপ্তাহ হলো, এ পর্যন্ত যে কবিদের অনুবাদকৃত কবিতা প্রকাশিত হলো তারা হচ্ছেন মাওলানা জালালুদ্দিন রুমি, হাফিজ-সিরাজী, শিরিন মাগরিবি, মাহমুদ দারবিশ, পাবলো নেরুদা, বাহাদুর শাহ জাফর, ও আমির খসরু। আমার প্রিয় এই সব কবিদের সাথে আমার কবিতাও প্রকাশিত হয়েছে। Feed Me Poetry By Muna পেজটা গুগল থেকে অথবা ফেইসবুক থেকে যাওয়া যাবে।
ReplyDelete